Tuesday, December 8, 2009

Ranczo Can Someone Translate These (Polish) Lyrics Of The 'Ranczo' Theme Song "I Tylko Sny"?

Can someone translate these (Polish) lyrics of the 'Ranczo' theme song "I tylko sny"? - ranczo

I lived with my Polish family in Krakow for one third of the year 2006, and I learned many Poles. To have it fresh in my head now I think back in the U.S., I see on TV in Poland. My favorite this season is "Ranczo. Could someone please translate this song?" Lyrics are below.

To tylko SNY, Szalon sny,
wszędzie jak są tutaj.
I tylko ja i tylko ty
modlimy or szczęście się.

Wojte Pomiędzy one Pleban
Stara wieczna Wojna trwa.
Sama się nad RANEMA budz,
SERCE never spi, trzeba wstać.

Bo tylko Snyder, SNY Szalon,
wszędzie jak są tutaj.
I tylko ja i tylko ty
modlimy or szczęście się.

Znów Pobiegłam na kraj świata,
może dalej, czyli GMT.
A tutaj życie - wariat Sen
ze jak życie nareszcie U.S..

Bo tylko Snyder, SNY Szalon,
wszędzie jak są tutaj.
I tylko ja i tylko ty
modlimy or szczęście się.

I tylko SNY, Szalon sny,
wszędzie jak są tutaj.
I tylko ja i tylko ty
or modlimy sięszczęście.

2 comments:

pollykar... said...

I know that the first line reads:

It's just dreams, crazy dreams
here as elsewhere.
And me and thee alone,
pray for good luck.

Hope this helps a little!

Julia T said...

Chorous: they are only dreams, crazy dreams,
here and everywhere
And I alone, you alone
We pray for the happiness

Between the director and the priest
an old conflict will last forever
I woke up one morning
Sleep heart must rise doent't

Chorous

I went back to the edge of the world
maybe a little more, that is, here
and here, the life, dreams of fools
Finally, a life such as sleep

Chorous x2

Post a Comment